סיקור מקיף

בלוג: האמנם רק “סמנטיקה” ?

מדוע כשכותבים מאמר מדעי חייבים להיות מדויקים במינוחים

הערה חשובה: המאמר המקורי למאמר זה יועד לדוברי עברית, להעיר להם על הטעויות בשפה. אפשר לדלג עליו בתרגומים לאנגלית ולערבית.

“חתול מעונן” ?

הדמיון ה”פונטי” בין סמ-נטיקה ושם אולי אינו מקרי, ואולי זו הסיבה שלפעמים אני “מואשם” בסמנטיקה? איני בלשן דגול וגם לא פילוסוף, אבל הכשרתי בזואולוגיה/אקולוגיה מחייבת אותי לשימוש בשמות ובמושגים מדויקים ונכונים, שכן, מטרתה של שפה היא תקשורת, כלומר העברת מסרים בין דוברי השפה, כדי שהמסרים יהיו ברורים, נהירים, מובנים וללא שגיאות נקבעו/התפתחו כללי שפה. אחד הכללים הוא שימוש נכון בשמות, שמות ומושגים מכל ענף שהוא ניקבעים כדי להגדיר ו”לסמן” את נשוא המלל, כדי שלמדברים המחליפים ביניהם מידע, יהיה בסיס משותף להבנת המידע.

כך במדעים מדויקים (פחות או יותר) וכך גם בזואולוגיה, בוטניקה וכו’,. כאשר כותבים / מדברים, משתמשים במושגים או שמות שאינם מדויקים מתקבל מלל שפירושו שונה מכוונת ה”יוצר” או לסירוגין שאינו מובן נכון ע”י הקוראים / המאזינים, במילים אחרות : מידע שגוי…

במקום אחר כבר כתבתי על הבלבול הרב שגורמים תרגומים ופירושים שאינם נאמנים לשמות המדעיים הנכונים ועל שגיאות שהתקבעו בגלל תירגומים חפשיים (מטעים) של שמות חיות ועופות ומושגים מעולם הטבע. בתקשורת (הכתובה והמדוברת) השגיאות ממשיכות ומתעצמות. בין ה”מגיבים” (זן תיקשורתי חדש) הדברים מבולבלים, לפיכך אני ניזקק למס’ הארות והערות.

כאשר באתר (Ynet) מתפרסמת רשימה מעניינת על האגבה, צמח שמקורו במרכז אמריקה, בלווי תמונה של אלוואה, צמח שמקורו באפריקה, זו שגיאה גסה. הרי אפשר אחרת, כאן (הידען) התפרסמה אותה(כתבה( יומים קודם לכן, א.ב.) בלווי תמונה נכונה. דַ‏בּ‏וּ‏רים (ד פתוחה), זו בורות (שכן בערבית דַ‏בּ‏וּ‏ר = בעברית צרעה).

כאשר שוב ושוב בכל מקום מחליפים אייל בצבי, נמר בטיגריס, שפן בארנבת, עיט בנשר וכך הלאה, אלו הן שגיאות גסות, כאשר ברשימה “מדעית” מבלבל הכותב בין : מין, סוג, זן וגזע, תוך ניסיון לסווג חיות או צמחים, מתקבל מידע שגוי!

תארו לעצמכם צופה שמספר לזואולוג כי ראה ביער בהודו נמר טורף תאו, הזואולוג יגיב כי “זו תצפית מענינת, מיוחדת ונדירה שכן התאו שוקל פי עשרים מהנמר”, אלא שאז יתברר כי ל”נמר” היו פסים…. כלומר היה זה טיגריס שטרף… זו רק סמנטיקה ? או פשוט שגיאה? בטיולים באפריקה אחרי שהמדריך (הישראלי) הבטיח למטיילים לחפש נמר, מפצירים המטיילים בנהג (המקומי) למצוא את ה”טיגריס”… כאשר הנהג אומר למטילים כי אין טיגריס באפריקה, הם באים בטענות למדריך… כאשר בספר מדעי-פופולארי מתייחסת המתרגמת ל “שפן-סלעים-מגוון” שחי בהרי האלפים… זו שגיאה גסה, שכן באלפים אין שפנים… אין! ואין זה משנה כי במקור כתוב מ ר מ י ט ה, המתרגמת תירגמה והקורא התמים קורא ו “לומד”,

כאשר במקומות שונים מתיחסים ל: ים-סוף, הים-האדום ומפרץ-אילת, כאילו הם אחד, זו פשוט בורות.

כאשר באתר הרישמי של “המשרד להגנת הסביבה” מתפרסמת תמונה של צבעוני הנגב… והכיתוב…. ט ו ל י פ… ? זו רק סמנטיקה? כאשר שדרן מפורסם מספר בהתרגשות איך ראה את ” במבי” בערבה, (במבי הוא שם פרטי שניתן לעופר איילים) ובלי להתבלבל מציג תמונה של צבי… זו פשוט בורות. כאשר רבים ממשוררנו ומתרגמינו שוגים, טועים, מטעים ומחליפים שושן… בוורד (מה לעשות… לשושן א י ן חוחים), הרי שלמרות “חופש המשורר” זו שגיאה גסה.

בכוונה הבאתי את תמונת “נמר העננים”, כדי להראות כי גם הפרסומים בלעז אינם נקיים משגיאות… צילומי החתול שלמעלה גרמו להתרגשות רבה בתקשורת המדע-הפופולרי, החתול היפהפה בתמונה משויך למש’ החתוליים לסוג חתולים שמו המדעי (בתרגום חפשי לעברית) “חתול חדש מעונן” Neofelis nebulosa חתול מוצק ו”קומפקטי”, גדול בשליש מחתול בית ( כ 8 ק’ג) ויחודו… בנדירותו ובכתמים דמויי העננים בהם הוא מתקשט.

כדי להבין את גודל הבילבול, הסבר קצר: משפחת החתוליים מחולקת לשני סוגים (וכמה יוצאים מכלל זה), רוב הגדולים ששואגים שייכים לסוג פנתר, רוב הקטנים שמיללים שייכים לסוג פליס.

ה”תגלית” החדשה שויכה ל סוג פליס, מהיותו מיוחד ונדיר קיבל לשמו את התוספת חדש. עכשיו רק נותר לתמוהה איך הגיעו הכותבים והמפרסמים למיניהם (כולל “מביני ענין” ) לקרוא לו נמר? מתוך בורות, שגיאה, חוסר תשומת לב ? או אולי פשוט מרצון למשוך תשומת לב? כך או כך נוצרה/התקבלה שגיאה שקהל הקוראים /מאזינים מקבל כ “תורה מסיני”, וחבל שכך !

במקום ובהקשר אחר כתבתי: “כשאני שומע (לפעמים קורא) את שפת ה”רחוב”, גורמת העילגות לצרימת אזניים, כאשר צעירים מסרסים את השפה – פשוט מבורות, ובעקבותיהם, מתוך רצון “להיות בעניינים”, קריינים, עיתונאים, אנשי ציבור ואחרים מאמצים את המושגים המסורסים, הופכים אותם לרישמיים, ונותנים להם “הילה חוקית” – התוצאה… שפה עילגת מכוערת ובילתי מובנת. ההצדקה המקובלת לעיוותים ולשטויות היא “סלנג” אז יואילו המצדיקים ויבינו : “סלנג” הוא תוצאה של בורות. סלננג מתפתח במקום בו יש לדוברים צורך להביע דבר וחוסר ידיעה איך להביעו,

מצב כזה מוגדר בכל שפה שהיא כ… בורות, בורות משמשת גורם ראשי ועיקרי ליצירת שפה עילגת, עילגות שברבות הימים מוגדרת כ “סלנג”, לפני שהשפה העיברית תוצף בבורות עילגת ונלעגת נכון יהיה לעצור את הסחף.”

חזרה לטבע, כדי שהקוראים, המאזינים והצופים יבינו נכון את המלל, חשוב, חיוני, כי השמות והמושגים יהיו נכונים ומדויקים, גם אם זו רק… “סמנטיקה”, הרי כאשר השמות והמושגים אינם מדויוקים ונכונים, התוצאה תהיה תוכן שגוי, מוטעה ומטעה, ועל כך כבר נאמר “החיים והמוות ביד הלשון”.

ושוב ל”תעלת-הימים” הקשר אינו ישיר, אבל קיים, שכן באמצעות “גילגולי-לשון” מנסים יזמים מגלומנים לשכנע ולדחוף ל”פיתוח” תיפלצת סביבתית שאת נזקיה החברתיים, כלכליים, סביבתיים, ניתן לחזות.

9 תגובות

  1. צריך להבדיל בין המינוחים המקצועיים לאלו של הציבור הכללי.
    המינוחים המקצועיים נדרשים לבעלי המקצוע, אבל הם לא בהכרח תחליף לשמות הנהוגים בציבור הכללי.
    למשל, בארכיאולוגיה יש קנקנים, פכים, קדרות, קערות אבל אין כדים. האם כתב שיפרסם תמונה של קנקן או פך ויכתוב ‘כד עתיק’ טועה?
    בהיבטים הזואולוגיים – חשוב להזכיר את התקלה הזואולוגית החמורה של החלפת הנשר והעיט שנכפתה גם על ה”סלנג” הישראלי.
    אז כן – כאשר מדובר בטעויות שממש הופכות בין מונחים זה דבר אחד, אבל כאשר מונח מסוים הוא שם כללי בשפת הדיבור, אבל חיה ספציפית בשפה המקצועית – האם צריך להתעכב על כך?
    השפה המקצועית והמדענים אוהבים להיכנס לפרטי פרטים ואפילו מתחרים זה בזה בהמצאת מונחים חדשים. דבר שלעיתים בסוף ‘מטופל’ בהסכמות שמצמצמות הרבה מהמונחים המיותרים חזרה לכמה מונחים ספציפיים (כך למשל בפסיכולוגיה). האם הציבור הרחב צריך להתעדכן מדי עשור בגחמות המדעיות האחרונות?

    כך למשל, בדומה ל”כד” הלא ארכיאולוגי, ה”נמר” שהוא שם מקראי ויכול לשמש בעברית למגוון רחב של חתוליים, גם אם מבחינה מדעית כיום מבוצעות ביניהם ההבדלות השונות.
    זו לא בהכרח עילגות – לא כל אדם מן השורה צריך להתמחות במינוח העדכני של האקדמיה הישראלית, אפילו לא במינוח של 30 השנים האחרונות. לא כל כתב מחויב לשפה המחקרית (למרות שכביכול הם כן מחויבים להחלטות האקדמיה ללשון העברית).
    כפי שהכותב כאן מצפה מהציבור להכיר את המונחים – כך גם מצופה ממנו כאקדמאי עדיין להישאר “אחד העם”.

  2. במקרה הגעתי לכאן (חיפשתי מידע על הספר גלגולי לשון) ובדיוק היום התחדש אצלי בבלוג וויכוח ישן בענייני ביטויים וסמנטיקה. זו איזו קארמה קוסמית שהתערבה במנוע החיפוש של גוגל (נניח).
    בכל אופן אני אנצל את יד המקרה בשביל להזמין אתכם לשני הפוסטים שאולי יעניינו אתכם ותוכלו לתרום תובנות משלכם:
    בשיבחי הויפסנה – על גילגולי הביטוי ‘מילה בסלע’:
    http://www.notes.co.il/oren/28145.asp
    ומשהו יותר כללי על סמנטיקה (ומשמעותה הביטוי ‘זה רק סמנטיקה’):
    http://www.notes.co.il/oren/8977.asp

  3. היי יהודה 🙂 כן קצת נעלמתי

    המאמר האחרון שקראתי כאן על מסה אפלה הוא המאמר –

    https://www.hayadan.org.il/hubble-finds-ghostly-ring-of-dark-matter

    ("טלסקופ החלל האבל מצא טבעת רפאים עשויה חומר אפל")

    זה מאמר מרתק! אבל רשום שם שכותב המאמר הוא אמיר ברנט, תוכל לתת לי קישור למאמר שלך? אני אבדוק גם בפורום אסטרונומיה את השרשור שדיברת עליו זה נשמע ממש מעניין!

    לא התכוונתי שיש למנוע מאדם כזה להגיב, אני רק חושב שלהתבלבל בין נמר לטיגריס זה מצחיק, זה כמו להתבלבל בין סוס לזברה, אלו חיות שונות לגמרי! איך אפשר להתבלבל בינהן?

    🙂

    אשתדל להגיב מדי פעם, תודה!

  4. לליאוך שני השלום והברכה

    נכון, קצת נעלמתי , אבל חזרתי "למוטב" לפני כשבועיים. מאז כתבתי מאמר כאן, באתר הידען, על גלקסיה גרביטציה ומסה אפילה והיו שם לא מעט תגובות, כך שגם אתה "נעלמת" לנו קצת. גם שוחחתי בפורום אסטרונומיה של אוניברסיטת בן גוריון בנושא מאמרי:- הצעה לנוסחת גרביטציה חילופית, וגם שם היו ועדין יש לא מעט תגובות.
    ולעיניינינו, עד להיכן יש להקשות על אדם המגיב ולא מדייק תוך כדי כך על המונחים?, האם למנוע מאדם כזה להגיב? האם לשלול את תגובתו לחלוטין בשל טעויות מסוג זה?
    אבל אני מסכים אתך שיותר כיף להתעמת עם אדם המתמצא בכל רזי ומונחיי הנושא עליו הוא כותב.
    אז נקוה לחידוש הקשר והמשך תגובות נעים.
    סבדרמיש יהודה

  5. היי יהודה מה נשמע? לאן נעלמת לנו לאחרונה? ראיתי הודעה אחת שלך בפורום בתפוז לפני כמה חודשים… בכל אופן אותי דווקא מאד מרגיז כשאני רואה תמונה של טיגריס ומתחת לתמונה כתוב שזה נמר…. נמר וטיגריס אלו שתי חיות שונות לגמרי זו מזו מבחינה חיצונית, לנמר יש חברבורות, ולטיגריס יש פסים, וגם גוף וראש הרבה יותר מאסיביים, לא מקובלות עלי טעויות כאלו, זה כמו להתבלבל בין סוס לזברה.

  6. מצד שני לא צריך גם להגזים בכיוון השני. ולא לסתום מראש את הפה למי שרוצה להתבטא בעיניינים מדעיים. אם משהו מספר לנו סיפור על במבי, הרי כולנו מבינים שמדובר על עופר ואם דברנו על נמר וזה חלילה טיגריס עדיין לא קרה אסון ואנו מבינים על מה מדובר. נכון. זה יותר מהנה לקבל מאמר מדוייק מבחינת המינוחים שלו אבל יש להתייחס בסבלנות ובהבנה לטעויות בעיקר בארץ קולטת עליה כמו זו שלנו.
    סבדרמיש יהודה

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

אתר זה עושה שימוש באקיזמט למניעת הודעות זבל. לחצו כאן כדי ללמוד איך נתוני התגובה שלכם מעובדים.